I membri della famiglia in inglese. Guida completa dai bisnonni in poi.
Vuoi conoscere tutte le parole per i membri della famiglia in inglese? Qui puoi impararli tutti, dai bisnonni in poi. Vediamo insieme tutte le parole per parlare della famiglia in inglese e le differenze tra inglese britannico e inglese americano. Non solo mamma e papà, ma anche great grandparents, stepsons e inlaws.
Se vuoi aiutare i tuoi bambini a imparare l’inglese, cominciare dai membri della famiglia è la cosa migliore, perchè l’apprendimento della lingua passa proprio attraverso la scoperta di parole e concetti familiari, i primi blocchi fondamentali per costruire una comunicazione efficace. Potete cominciare guardando insieme il nostro video sulle parole della famiglia in inglese. Nelle nostre lezioni di inglese per bambini e bambine usiamo video, esercizi interattivi e canzoni per imparare divertendosi. E anche tu puoi provare tanti giochi da fare in casa per imparare l’inglese con i tuoi bambini.
I membri della famiglia in inglese: genitori e figli
Per imparare a parlare della famiglia in inglese, cominciamo dalla famiglia ristretta: genitori e figli. Genitori si dice “parents” in inglese. E questo è probabilmente il primo falso amico che incontriamo quando impariamo l’inglese. E “parenti” allora come si dice? Parenti in inglese si dice “relatives”. Sì, facile fare confusione all’inizio.
Figli in inglese si dice “sons”. E vuol dire gili maschi. La parola per le figlie femmine è “daughter”. Anche questa è una differenza significativa tra inglese e italiano. Ricapitolando:
- Parents ( genitori)
- Relatives ( parenti)
- Son ( figlio maschio)
- Daughter ( figlia femmina)
I membri della famiglia in inglese: mum, mom and mother
Cominciamo a parlare di nomi specifici per i membri della famiglia in inglese. Qui trovi la lista di tutti i vocaboli per i membri della famiglia in inglese: madre, padre, sorella e fratello. Vediamo anche come si dice fratello gemello in inglese e quali sono le differenze tra ingelse US e inglese britannico.
Curiosità: esiste anche una parola per indicare fratello e sorella in inglese in modo neutro, senza specificare il genere, ed è “siblings”. Per esempio, se dici “I have three siblings”, stai dicendo che hai tre tra fratelli e sorelle, senza indicare il genere.
- I membri della famiglia ristretta in inglese.
- Mother (madre)
- Father (padre)
- Mom (Mamma) inglese americano
- Mum (Mamma) inglese britannico
- Dad (Papà)
- Brother ( fratello)
- Sister (sorella)
- Older brother (Fratello maggiore)
- Younger brother (Fratello minore)
- Older sister (Sorella maggiore )
- Younger sister (Sorella minore)
- Twin brother (Fratello gemello
- Twin sister ( Sorella gemella)
La famiglia allargata in inglese: stepmother and more
Ma non ci sono solo genitori e figli legati da legami di sangue. Famiglia vuol dire anche figli e figlie del compagno e nuovi coniugi dei propri genitori. In italiano ancora non abbiamo delle parole efficaci per indicare queste relazioni tra membri della famiglia. Certo esiste la parola matrigna o sorellastra, ma fanno subito pensare a Cenerentola.
In inglese invece esiste la parola “step” che descrive le relazioni familiari che nascono a seguito di un matrimonio, ma in cui non c’è un legame biologico. Allora, come si dice patrigno in inglese? Semplice: stepfather. Ecco altri vocaboli “step” per indicare membri della famiglia in inglese
- Stepmother: la nuova moglie del proprio padre.
- Stepfather: il nuovo marito della propria madre.
- Stepbrother: fratellastro, il figlio del nuovo partner del proprio genitore
- Stepsister: sorellastra, la figlia del nuovo partner del proprio genitore
- Stepson: il figlio del coniuge da precedente relazione.
- Stepdaughter: la figlia del coniuge da precedente relazione.
La parola “step” deriva dal termine “stēop”, che era usato per indicare la perdita dei genitori. “Stēopcild” significava “orfana. Da qui, l’uso si è evoluto per descrivere i nuovi legami familiari formati attraverso il matrimonio, anziché attraverso vincoli biologici..
La famiglia in inglese: nonni, bisnonni, zii e cugini
La famiglia naturalmente non si limita a genitori e figli. Ampliamo il cerchio e vediamo , impariamo come si dice in inglese nonno, zio, cugino e altri nomi dei membri della famiglia in inglese. Anche in questo caso ci sono alcune differenze con l’italiano. Per esempio, in inglese abbiamo una parola specifica per il nonno e la nonna, mentre per indicare il nonno in inglese la nonna e il nonno ( e anche il bisnonno e la bisnonna) si aggiunge “ grand” alle parole mother and father come avviene anche in francese. Anche per i nonni, i vezzeggiativi sono i termini più usati quando ci si rivolge ai nonni. .
- Grandfather (Nonno)
- Termine affettuoso: Grandpa, Gramps, Nan
- Grandmother (Nonna)
- Termine affettuoso: Grandma, Granny, Nana
- Great grandfather ( bisnonno)
- Great grandmother ( bisnonna)
- Uncle (Zio)
- Aunt (Zia)
- Termine affettuoso: Auntie, Aunty
- Cousin (Cugino o cugina)
Come si dice nipote in inglese
Come si dice nipote in inglese? Dipende. Può essere grandaughter, grandson, nephew o niece. L’inglese ha quattro termini diversi per tradurre la parola nipote. Se ci pensi, infatti, nipote in italiano può indicare sia il figlio del fratello che il figlio del figlio. Quando diciamo “ mio nipote” non specifichiamo se siamo per lui zie o nonne.
Nipoti in innlgese, invece si dice in modo diverso a seconda che indichi la relazione con il nonno o con lo zio. E ci sono anche parole diverse per indicare il nipote maschio in inlgese e la nipote femmina. Ecco tutte le parole per sapere come si dice “nipote” in inglese.
- Grandson (nipote maschio in senso di figlio di un figlio o di una figlia)
- Nephew (nipote maschio in senso di figlio di un fratello o di una sorella)
- Granddaughter (nipote femmina in senso di figlia di un figlio o di una figlia)
- Niece (nipote femmina in senso di figlia di un fratello o di una sorella)
La famiglia in inglese: gli in-laws
Il termine “in-laws” in inglese si riferisce ai membri della famiglia acquisiti attraverso il matrimonio: suoceri, generi e cognati. Ogni volta che il prefisso “in-law” viene aggiunto a un termine di parentela, indica che tale parentela non è per sangue ma per matrimonio. Come si dice nuora in inglese quindi? “Daughter-in-law”. E la suocere sarà la “mother-in-law”. Per indicare la famiglia del coniuge al completo puoi usare la parola “in-laws”. Per esempio: “I get on well with my in-laws” Vado d’accordo con i parenti di mio marito.
- Mother-in-law ( suocera)
- Father-in-law (suocero)
- Sister-in-law (cognata)
- Brother-in-law (cognato)
Questa è la lista completa dei membri della famiglia in inlgese. Un gioco divertente, se stai aiutando i tuoi bambini a imparare l’inglese, è quello di disegnare insieme l’albero genealogico della famiglia in inlgese.